-
1 dicht opeen
dicht opeen -
2 opeen
2 [tegen elkaar] together♦voorbeelden: -
3 dicht
dicht1♦voorbeelden:dicht an dicht, dicht bei dicht • dicht opeen————————dicht2〈 bijwoord〉♦voorbeelden:1 dicht besiedelte Länder • dichtbevolkte, dichtbewoonde landendicht gedrängt • dicht opeengepaktdicht an jemandem vorbeigehen • vlak langs iemand lopendicht beim Wind segeln • vlak onder de wind zeilendicht danach • direct daarnadicht vor dem Ablauf einer Frist • vlak voor het verstrijken van een termijn -
4 gedrängt
gedrängt♦voorbeelden:gedrängt schreiben • (a) dicht op elkaar schrijven; 〈 (b) figuurlijk〉 (in) een bondige stijl schrijven -
5 thick
adj. dik; dicht; vol; dicht opeen; domoor; vriendelijk--------adv. dicht op elkaar; in overdaad; in een dikke laag--------n. dichtste/drukste/actiefste gedeelte, drukte, middenthick1[ θik] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 〈 voornamelijk the〉dichtste/drukste/actiefste gedeelte ⇒ drukte, midden♦voorbeelden:in the thick of the mob • midden in de massabe in the thick of it • er midden in zitten————————thick21 dik ⇒ breed 〈 lijn〉; vet 〈 lettertype〉; zwaar(gebouwd); (op)gezwollen; onduidelijk, dubbel 〈 tong〉2 dik/dicht ⇒ 〈+with〉 dicht bezet/bezaaid/opeengepakt (met), druk; 〈+with〉 vol (van/met), overvloedig; weinig vloeibaar/doorzichtig; mistig, betrokken 〈 weer〉♦voorbeelden:two inches thick • twee inch dikthick type • vette lettera voice thick with sleep • een slaperige stem2 thick on the ground • dik gezaaid, zeer talrijk/frequenta thick head • een houten kopthe crowd grew thicker • er kwam voortdurend meer volk bijthe sky was thick with planes • de lucht zag zwart van vliegtuigenvery thick with • dik bevriend met6 a bit thick • nogal/al te krasget the thick end of the stick • aan het kortste eind trekkenhave a thick skin • een olifantshuid hebbenhe has a thick skull • hij is traag van begriplay it on thick • f overdrijven————————thick3〈 bijwoord〉1 dik ⇒ breed; vet; onduidelijk2 dik/dicht ⇒ dicht opeengepakt/op elkaar; talrijk, overvloedig♦voorbeelden:blows came thick and fast • het regende slagen -
6 eng
2 dicht op, bij elkaar, dicht opeen♦voorbeelden: -
7 printing pitch
opeengepakte druk, het dicht opeen gedrukt zijn -
8 épais
épais [eepe],épaisse [eepes]〈bijvoeglijk naamwoord; ook bijwoord, m.〉1 dik ⇒ stevig, zwaarlijvig3 dik vloeibaar ⇒ stroperig, taai4 grof ⇒ bot, log♦voorbeelden:1 avoir la taille épaisse • dik, zwaarlijvig zijn→ langue= épaisse; adj1) dik, stevig2) diep, zwaar3) stroperig, taai4) grof, onbehouwen5) dom -
9 dun
♦voorbeelden:een dunne nevel • une brume légèredun papier • papier fineen dun straaltje water • un maigre filet d'eaueen dun vernisje • une fine couche de vernisverf dun opbrengen • appliquer une fine couche de peintureeen boterham dun smeren • beurrer légèrement une tartineeerlijke mensen zijn dun gezaaid • les gens honnêtes sont raresdunne soep • soupe clairedun reageren • réagir de manière mesquine→ link=dik dik -
10 gedrongen
-
11 dun
♦voorbeelden:een dun laagje beschaving • a thin varnish/veneer of civilizationeen dun laagje ijs • a glaze of iceeen dun straaltje water • a (thin) trickle of waterde lucht werd dunner • the air became rarerdunner (en dunner) worden/maken • become/make thinner (and thinner); 〈 slijten〉 wear thin; 〈 sterk afnemen〉 become emaciated4 dunne ontlasting hebben • have a watery/soft stooleen dunne stem • 〈 figuurlijk〉 a thin/small voicehet dunne van het brouwsel wordt weggegoten • the liquid of the mixture is poured offII 〈 bijwoord〉2 [in dunne/vloeibare toestand] thinly♦voorbeelden:zich te dun kleden • dress too lightly -
12 Huhn
〈o.; Huhn(e)s, Hühner〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 da lachen ja die Hühner! • laat me niet lachen!mit den Hühnern zu Bett gehen • met de kippen op stok gaanwie Hühner auf der Stange sitzen • dicht opeen zitten〈 spreekwoord〉 ein blindes Huhn findet auch einmal ein Korn • ±imen kan niet weten hoe een koe een haas vangt/iein verdrehtes Huhn • een rare kwibus -
13 wie Hühner auf der Stange sitzen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > wie Hühner auf der Stange sitzen
-
14 opeenpakken
1 [dicht op elkaar pakken] entasser♦voorbeelden:zij zaten als haringen opeengepakt • ils étaient serrés comme des sardines1 [samenpakken] s'amasser♦voorbeelden:
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Французский